Книга 4
«Крушение дома Халемов» - готовится к выходу, но уже можно скачать здесь
- Лорд Дар-Халем! Можно Вас на минуточку?
- Лорд Дар-Эсиль!
Ты меня не переглядишь. Ты всего лишь верховный главнокомандующий, а я главная придворная лисица.
- Королева просила передать Вам этот свиток. В нем ее приказ. Обсуждению не подлежит. Вы должны понять. Понять и согласиться.
Если он захочет рубануть меня от плеча до пояса, то я даже это пойму. И деваться-то некуда. Смешно уклоняться от молниеносных движений халемских мечников, если твое внутреннее время… такое… лорд-канцлерское. Ни два, ни полтора.
- Кто это придумал? – негромко спрашивает лорд Дар-Халем. Тон у него ровный и от этого еще более угрожающий. – Ты?
- Нет, поверь. У королевы была целая делегация. Вас боятся, Халем. Вы стали слишком сильны и опасны. Достаточно для того, чтобы вести собственную политику.
- Мы? Политику? Святая Лулулла, ты сам-то этому веришь?
- Мое дело не верить или не верить, мой лорд. Мое дело выполнять распоряжения Ее Величества.
Если я сейчас не удержусь в официальных рамках, я сам предложу ему государственный переворот. Видеть не могу на его лице такое страдание.
Это, наверное, первая эмоция за пятьдесят лет жизни верховного маршала Аккалабата. Его мимическим мышцам никогда не приходилось выносить на поверхность то, что он чувствует, и вместо выражения боли на его лице – отвратительная, отталкивающая гримаса. Но лишь на несколько секунд. Потом он снова возвращается к чтению документа, добирается до конца, болезненно морщась на некоторых строчках, плотно скручивает свиток, протягивает обратно лорд-канцлеру.
- Понять и согласиться, говоришь? Сам-то понял, чего от меня хочешь?
И пока лорд-канцлер сглатывает слюну, придумывая, что бы ответить, добавляет:
- Приказ есть приказ, и я его выполню. С кого желаете начать, чтобы совместить приятное с полезным?
- Лорд Дар-Эсиль!
Ты меня не переглядишь. Ты всего лишь верховный главнокомандующий, а я главная придворная лисица.
- Королева просила передать Вам этот свиток. В нем ее приказ. Обсуждению не подлежит. Вы должны понять. Понять и согласиться.
Если он захочет рубануть меня от плеча до пояса, то я даже это пойму. И деваться-то некуда. Смешно уклоняться от молниеносных движений халемских мечников, если твое внутреннее время… такое… лорд-канцлерское. Ни два, ни полтора.
- Кто это придумал? – негромко спрашивает лорд Дар-Халем. Тон у него ровный и от этого еще более угрожающий. – Ты?
- Нет, поверь. У королевы была целая делегация. Вас боятся, Халем. Вы стали слишком сильны и опасны. Достаточно для того, чтобы вести собственную политику.
- Мы? Политику? Святая Лулулла, ты сам-то этому веришь?
- Мое дело не верить или не верить, мой лорд. Мое дело выполнять распоряжения Ее Величества.
Если я сейчас не удержусь в официальных рамках, я сам предложу ему государственный переворот. Видеть не могу на его лице такое страдание.
Это, наверное, первая эмоция за пятьдесят лет жизни верховного маршала Аккалабата. Его мимическим мышцам никогда не приходилось выносить на поверхность то, что он чувствует, и вместо выражения боли на его лице – отвратительная, отталкивающая гримаса. Но лишь на несколько секунд. Потом он снова возвращается к чтению документа, добирается до конца, болезненно морщась на некоторых строчках, плотно скручивает свиток, протягивает обратно лорд-канцлеру.
- Понять и согласиться, говоришь? Сам-то понял, чего от меня хочешь?
И пока лорд-канцлер сглатывает слюну, придумывая, что бы ответить, добавляет:
- Приказ есть приказ, и я его выполню. С кого желаете начать, чтобы совместить приятное с полезным?